Site menu:

Advertisements

Books from Amazon.com

Recent Comments

Recent Posts

Links:

Categories

Meta

Global Voices - The world is talking, are you listening?

Taiwan Digital Pictures Archive

DPP Taiwan flag

Taiwan Green Party logo

David on Formosa at Blogged

The best of travel stories in and around Singapore

Asia Travel Blogs Network

Site map
hosted by AN Hosting
e-mail:
wix99 [at] yahoo.com

Site Meter

Happy New Year of the Pig

Happy New Year sign in Taiwan using character for pig

The sign in the picture above says 豬事如意 (zhūshì rúyì). This sounds the same as the common New Year's saying 諸事如意 (zhūshì rúyì) which means something like "May you get everything you wish for." Except the first character on the sign has substituted 諸 (zhū), which means all or every, with the character for pig (豬 zhū). The coming Lunar New Year marks the beginning of the Year of the Pig. 

Another popular saying using the character for pig is 豬年行大運 (zhūnián xíng dàyùn) which roughly translates as, "May you have great luck in the Year of the Pig."

I'd like to wish everyone a happy and safe Lunar New Year festival.  

decorations for the Lunar New Year celebrations at Taipei County Government building

File next to:
Happy Birthday What’s up in Taiwan
The sun sets on 2006
Links 26 January 2009
Links 24 September 2007
Sanying Community end of year party

Comments

Pingback from The Chinese New Year Celebration » fiLi’s world
Time 17 February 2007 at 5:02 pm

[...] David on Formosa with a Chinese wordgame for the Chinese New Year of the Pig. [...]

Comment from Shi-ru
Time 27 February 2007 at 1:05 pm

雖然晚了一點點,但是在這裡跟您拜個晚年,
祝您
新年快樂
萬事如意

Comment from David Reid
Time 27 February 2007 at 3:57 pm

Shi-ru, many thanks for your good wishes. I hope you and your family enjoyed the New Year celebrations :)

謝謝你的祝福
也祝你新年快樂