<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: High speed trip to Xinzhu</title>
	<atom:link href="http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/</link>
	<description>commentary on all things Taiwanese — Taiwan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 17:43:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: David on Formosa &#187; HSR from Taichung to Taipei</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-83168</link>
		<dc:creator>David on Formosa &#187; HSR from Taichung to Taipei</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 00:13:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-83168</guid>
		<description>[...] It is almost a year since Taiwan&#039;s High Speed Rail system opened. Last night I took the 5:16 train from Taichung up to Taipei and made it to my evening class at NCCU with time to spare. The furtherest I&#039;d been on the HSR before was from Taipei to Xinzhu.&#160; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] It is almost a year since Taiwan&#39;s High Speed Rail system opened. Last night I took the 5:16 train from Taichung up to Taipei and made it to my evening class at NCCU with time to spare. The furtherest I&#39;d been on the HSR before was from Taipei to Xinzhu.&nbsp; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 潑猴的日記 &#187; 台灣英文</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-22727</link>
		<dc:creator>潑猴的日記 &#187; 台灣英文</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 04:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-22727</guid>
		<description>[...] 前幾天Mr. 6寫了一片文章關於David Reid 寫的台中快鐵招牌. 文章裡提到一些在台灣用英文寫網路日記的老外, 還有提到我. 之後寫這句話: &#8220;目前，他們還是活在自己的小圈圈裡&#8221;. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 前幾天Mr. 6寫了一片文章關於David Reid 寫的台中快鐵招牌. 文章裡提到一些在台灣用英文寫網路日記的老外, 還有提到我. 之後寫這句話: &#8220;目前，他們還是活在自己的小圈圈裡&#8221;. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: totem</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-16045</link>
		<dc:creator>totem</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 16:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-16045</guid>
		<description>I like &quot;Kiss and Ride&quot;, although the translation is not in a direct way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like &#8220;Kiss and Ride&#8221;, although the translation is not in a direct way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Online &#187; Blog Archive &#187; Taiwan: kiss and ride</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-7524</link>
		<dc:creator>Global Voices Online &#187; Blog Archive &#187; Taiwan: kiss and ride</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 07:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-7524</guid>
		<description>[...] Mr.6 comments on the effect of (zh) David Reid’s blog post on the &#8220;kiss and ride&#8221; road sign near Hsinchu station of Taiwan High-Speed railway. The discussion about the use of &#8220;kiss and ride&#8221; in David’s blog entry has been picked up by many English newspaper both in Taiwan and abroad in the form of cultural dialogue. Mr. 6 thinks that Taiwanese bloggers who are mainly blogging in Chinese should have more conversation with the English bloggers, while David told Mr.6 that a new startup produced by David and his Israeli geek friend will soon be on the table.    Portnoy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Mr.6 comments on the effect of (zh) David Reid’s blog post on the &#8220;kiss and ride&#8221; road sign near Hsinchu station of Taiwan High-Speed railway. The discussion about the use of &#8220;kiss and ride&#8221; in David’s blog entry has been picked up by many English newspaper both in Taiwan and abroad in the form of cultural dialogue. Mr. 6 thinks that Taiwanese bloggers who are mainly blogging in Chinese should have more conversation with the English bloggers, while David told Mr.6 that a new startup produced by David and his Israeli geek friend will soon be on the table.    Portnoy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David on Formosa » Kiss and ride the high speed rail</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-4442</link>
		<dc:creator>David on Formosa » Kiss and ride the high speed rail</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 11:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-4442</guid>
		<description>[...] In my post about my trip to Xinzhu on the high speed rail I included a photo of this \&quot;Kiss and Ride\&quot; sign. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] In my post about my trip to Xinzhu on the high speed rail I included a photo of this \&#8221;Kiss and Ride\&#8221; sign. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shi-ru</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-4355</link>
		<dc:creator>Shi-ru</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jan 2007 07:25:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-4355</guid>
		<description>hi! David, I took the THSRD to Tainan last Friday and if I remembered right, the staff says the speed does reach 300km/hr after Taichung (from Taichung to Chayi and from Chayi to Tainan). But because the screen also shows the weather so you got to be lucky to see 300 on the screen. On my way, even I can feel that the train is speeding up and probably around 300, the fastest speed I saw is also around   297.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi! David, I took the THSRD to Tainan last Friday and if I remembered right, the staff says the speed does reach 300km/hr after Taichung (from Taichung to Chayi and from Chayi to Tainan). But because the screen also shows the weather so you got to be lucky to see 300 on the screen. On my way, even I can feel that the train is speeding up and probably around 300, the fastest speed I saw is also around   297.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark S.</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-3114</link>
		<dc:creator>Mark S.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 13:16:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-3114</guid>
		<description>When the Muzha MRT line first opened, many were worried about how safe it would be. There was a lot of talk then of waiting six months or a year to ride it. 

Chen Shui-bian, who was mayor at the time, had them run an empty MRT train at full speed around one of the bends to show that it wouldn&#039;t tip over. (Not a good idea; but it worked out OK.) After that many people felt reassured. But I don&#039;t think anyone&#039;s going to be willing to try that with the high-speed train!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When the Muzha MRT line first opened, many were worried about how safe it would be. There was a lot of talk then of waiting six months or a year to ride it. </p>
<p>Chen Shui-bian, who was mayor at the time, had them run an empty MRT train at full speed around one of the bends to show that it wouldn&#8217;t tip over. (Not a good idea; but it worked out OK.) After that many people felt reassured. But I don&#8217;t think anyone&#8217;s going to be willing to try that with the high-speed train!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Reid</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-3100</link>
		<dc:creator>David Reid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 10:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-3100</guid>
		<description>Interesting to hear your perspective Marc. I see you&#039;ve written about it on your blog and there was &lt;a href=&quot;http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2007/01/11/2003344267&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;an article on the problems with the ticketing system&lt;/a&gt; in today&#039;s &lt;i&gt;Taipei Times&lt;/i&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting to hear your perspective Marc. I see you&#8217;ve written about it on your blog and there was <a href="http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2007/01/11/2003344267" rel="nofollow">an article on the problems with the ticketing system</a> in today&#8217;s <i>Taipei Times</i>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: taipeimarc</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-3067</link>
		<dc:creator>taipeimarc</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 07:27:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-3067</guid>
		<description>Nice photos and write-up David! Thanks. Actually, I worked for the company that designed the ticketing software for a short time. All I can say is that I saw it coming. I had many meetings with the programmers about “what-if’s”, but it seemed like they were too busy to just get the basics finished. In fairness to them, it was a big project and several companies had to work together to coordinate the details.

I’m wondering if the excitement is from the discount tickets now or if there is real interest. From the feedback I’ve been hearing, many people were worried about the safety and would wait a year before they rode the train. I hope for everyone’s sake the THSRC management can smooth out all the details and make this a safe transportation alternative. I may go to Tainan on 
it next week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice photos and write-up David! Thanks. Actually, I worked for the company that designed the ticketing software for a short time. All I can say is that I saw it coming. I had many meetings with the programmers about “what-if’s”, but it seemed like they were too busy to just get the basics finished. In fairness to them, it was a big project and several companies had to work together to coordinate the details.</p>
<p>I’m wondering if the excitement is from the discount tickets now or if there is real interest. From the feedback I’ve been hearing, many people were worried about the safety and would wait a year before they rode the train. I hope for everyone’s sake the THSRC management can smooth out all the details and make this a safe transportation alternative. I may go to Tainan on<br />
it next week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Reid</title>
		<link>http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/comment-page-1/#comment-2954</link>
		<dc:creator>David Reid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 13:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.taiwan-guide.org/2007/01/high-speed-trip-to-xinzhu/#comment-2954</guid>
		<description>Interesting, so it is not just a peculiar Taiwanese translation of English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting, so it is not just a peculiar Taiwanese translation of English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

